Skip to main content

Two Witches

Tuve el placer de hacer una entrevista muy interesante con la banda finlandesa Two Witches. Espero que la disfruten.

Respuestas de:
JW = Jyrki Witch
MB = Miss Blueberry (teclados, coros)
MH: Marko Hautamäki (guitarras, programación, coros y composición de la mayoría de las canciones)

Two Witches se fundó en 1987, por lo que la banda es mayor que muchos de sus fans, ¿qué los motiva a hacer música durante tantos años?

Jyrki Witch: Girar por todo el mundo y dar conciertos. Conocer nuevos lugares y gente. Crear nueva música ya no es una obligación personal; las canciones se crean si están destinadas a serlo, y el interés en publicarlas depende de lo bien que crea que la canción tenga éxito. La razón más importante para que la banda continúe es interpretar las canciones en los conciertos.

Two Witches es considerado pionero de la música gótica y ha influido positivamente en la vida de muchos fans, ¿eso te hace sentir orgulloso?

JW: Orgullo quizás no sea la palabra correcta, pero claro que nos sentimos honrados si nos ven como pioneros. Personalmente, agradezco humildemente que alguien nos haya reconocido y que le haya gustado nuestra música. Significa mucho que nuestros fans vengan a decirnos que han sido influenciados positivamente por nuestras canciones, por nosotros como personajes, por nuestros comentarios o por otras actividades que hemos realizado.

Cuando miras hacia atrás, ¿hay algo que desearías haber hecho de manera diferente?

JW: A principios de los 90, nuestra discográfica alemana, Talitha, nos sugirió mudarnos a Alemania, pero dudamos y nos quedamos en Finlandia. En retrospectiva, sin duda deberíamos haber probado suerte entonces y mudarnos a un mercado más grande. Cuando finalmente decidimos mudarnos a Berlín a principios de los 2000, ya no contábamos con una discográfica alemana que nos apoyara y, de todos modos, los años de mayor popularidad ya habían quedado atrás, así que llegamos con unos diez años de retraso y desperdiciamos nuestra oportunidad.

¿Cómo surgió la idea de fundar Two Witches?

JW: Anne y yo nos conocimos a principios de 1987 y descubrimos que nos gustaba el mismo tipo de música. Por desgracia, en aquel momento no había ninguna banda finlandesa de rock gótico de la que pudiéramos ser fans y con la que pudiéramos ir a conciertos, así que tuvimos que buscar una banda nosotros mismos. Así que todo empezó con la idea de que queríamos ser fans de una banda. Pero ¿quizás algún día en el futuro tengamos nuestros propios fans?

¿Alguna vez pensaste que llegarías a fans de todo el mundo con tu música?

JW: Al principio, ni siquiera pensábamos que algún día conseguiríamos fans ni que nuestra música llegaría más allá de nuestro local de ensayo. Ya estábamos maravillados de haber logrado crear algo parecido a "música".

¿Tienes la sensación de que la escena gótica en Europa está cada vez más envejecida y en Sudamérica la escena fan se renueva constantemente?

Marko Hautamäki: Más o menos. En Europa también surgen nuevas propuestas góticas constantemente, pero me parece que los recién llegados prefieren ser etiquetados como indie oscuro o simplemente como artistas alternativos. Quizás la escena gótica se percibe como un encasillamiento que los nuevos artistas quieren evitar. ¿Por qué atender a un grupo pequeño y específico cuando se puede atraer a un público más amplio sin cambiar nada? Muchas fiestas "oscuras" también se dirigen a un público más amplio con una selección musical más variada. En cierto modo, es algo bueno, pero también significa que las fiestas góticas "puras" son cada vez más escasas.
Las escenas cambian naturalmente con el tiempo a medida que entran nuevas influencias y personas. Dentro de cualquier escena, siempre hay tensiones entre quienes desean preservarla tal como es y quienes abrazan la evolución. Ambas partes tienen razón. En Europa, la escena es más antigua y, por lo tanto, a menudo se inclina por preservar cómo era, o al menos se percibía, en el pasado. La escena sudamericana es más joven y tiende a adoptar la evolución con mayor facilidad, lo que la mantiene vibrante, pero también puede llevarla hacia una dirección que no te guste. La tendencia del metal gótico de principios de la década del 2000 lo ilustra muy bien. Si bien atrajo a nuevas personas y más atención a la escena, muchos sintieron que la llevó a una dirección que diluyó su esencia. La evolución es inevitable, pero podría llevar a la escena hacia direcciones que no todos aprecian.

Miss Blueberry: Deberíamos encontrar la manera de atraer a gente nueva y más joven a los eventos también en Europa.



JW: Eso también es un poco engañoso; quizá se deba más a que la polarización de artistas y eventos góticos favoritos se ha dado entre jóvenes y mayores. Los jóvenes europeos no están tan interesados ​​en los eventos góticos tradicionales ni se entusiasman con bandas góticas antiguas como The Mission o New Model Army, pero tienen su propia escena y nuevos favoritos. Llamémoslo "postgótico", "nu-gótico", "nueva ola gótica" o algo similar. Puede que los mayores de la escena no conozcan o no les interesen mucho estas nuevas bandas como Cold Cave, Boy Harsher, She Past Away, Twin Tribes y los grupos de electrónica minimalista, pero los jóvenes van a sus conciertos y también organizan sus propios eventos. En resumen, también hay góticos jóvenes en la escena europea, pero jóvenes y mayores no se reúnen muy a menudo, porque cada uno tiene sus propios favoritos y eventos.

¿Hay algún plan para el futuro?

MH: Tenemos más de 20 demos de material nuevo y, poco a poco, estamos empezando a trabajar en el próximo álbum. Los detalles aún no están del todo claros, pero seguro que algo está pasando. Y, por supuesto, ¡ojalá tengamos muchos conciertos en lugares emocionantes con gente genial!

JW: El plan más importante es mantener la banda viva y funcionando. Si pudiera decidirlo, haríamos tantos conciertos por todo el mundo como fuera posible. Desafortunadamente, nunca lo deciden las propias bandas; todo depende de los fans y del interés de los organizadores locales.

MB: Estamos preparando un nuevo álbum, pero tomará su tiempo.

¿Tienen los músicos o artistas una función de modelo a seguir?

JW: Al menos los artistas populares tendrían la oportunidad de ser modelos a seguir. Desafortunadamente, solo unos pocos aprovechan su oportunidad, y algunos incluso la desaprovechan. Por ejemplo, detesto ver a artistas populares comentar sobre opiniones racistas, dictatoriales o cualquier otra estupidez, y siempre desearía que se hubieran dedicado exclusivamente al arte. Por ejemplo, Morrissey es un poco difícil de entender hoy en día. Pero, por otro lado, los artistas populares podrían aportar cosas buenas a la conciencia de sus fans.

MB: Ciertamente, de muchas maneras, empezando por cosas tan sencillas como la apariencia, el peinado y la ropa. Pero también en cuestiones más profundas. Personalmente, intento demostrar, al menos con mi ejemplo, que todos pueden desarrollarse y alcanzar lo que deseen, siempre que lo hagan respetando a los demás.

MH: Ya sea como fuente de inspiración o como ejemplo aleccionador, inevitablemente sí. Cualquiera con una imagen pública lo hace, pero en cierta medida, también cualquiera de nuestro entorno inmediato. Somos animales de rebaño bastante simples en muchos sentidos.

Los vampiros aparecen una y otra vez en tus canciones, ¿qué hace que este tema sea tan fascinante?

MB: Me han gustado las historias y películas de vampiros desde niño. Pero hoy en día, por supuesto, las historias han adquirido nuevos significados. Es un tema multidimensional para las canciones, además de ser un buen tema en cuanto a la historia, e interesante desde la perspectiva del oyente.

JW: De hecho, no escribí ninguna letra sobre vampiros entre 1999 y 2019, pero por alguna razón, los nuevos fans solían encontrar primero esas canciones de vampiros. No era cuestión de cansarme del tema, sino que empecé a sentir que la gente solo nos veía como un fenómeno de un solo uso. Por otro lado, también me interesan muchos otros temas, desde política hasta religiones, desde diferentes culturas hasta fetiches sexuales y canciones de amor, pasando por nuestros problemas, deseos y sentimientos cotidianos. Finalmente, me inspiré de nuevo para escribir letras sobre vampiros mientras escribía mi primera novela (Unien valtiatar, 2019, publicada por la editorial finlandesa Kuoriaiskirjat), que era una historia moderna de vampiros. No me arrepiento de haberme tomado un descanso de 20 años de las canciones de vampiros, pero en retrospectiva, quizá afectó a mucha gente que se olvidara de nosotros durante ese tiempo.
En definitiva, los vampiros y el vampirismo son un tema fascinante. Puedes interesarte por el tema solo como historias de terror o románticas, o verlo como metáforas sexuales, o algo más. La sangre en sí misma es una metáfora de la vida en su conjunto, y creo que a la mayoría nos gustaría vivir eternamente como los vampiros, y el poder de seducción parece una característica muy útil.
La literatura y el cine vampíricos modernos también presentan a la mayoría de los vampiros como seres hermosos, poderosos y muy sexuales, una especie de superhumanos del mundo onírico, y, por supuesto, es fácil para muchos desear ser como esa imagen o al menos admirarla.



¿Christopher Lee o Bela Lugosi? ¿Tienen una película de vampiros favorita?

JW: Sir Christopher Lee. Lo considero un actor mejor y más versátil, con una apariencia y un estilo más aristocráticos. También llegó a Finlandia como soldado voluntario durante la Guerra de Invierno de la Segunda Guerra Mundial. Mis películas favoritas son tantas que no puedo mencionarlas todas. Me gustan tanto las películas tradicionales de la época de Hammer Productions como Los amantes vampiro, Lujuria por un vampiro, Drácula 1972 d. C., etc., como las películas posteriores de gran presupuesto como Drácula de Bram Stoker o Entrevista con el vampiro. Una película que se convirtió en una de mis favoritas en los últimos años fue Solo los amantes sobreviven.

MB: No tengo una favorita; me gustan diferentes estilos de películas de vampiros y mi favorita varía según mi estado de ánimo. Pero podría mencionar una película que aporta una nueva perspectiva al tema entre muchas de mis favoritas: Déjame entrar (dirigida por Matt Reeves, basada en la novela de John Ajvide Lindqvist).

¿Te arrepientes de la gira con Lacrimosa, desde que Anne dejó la banda, o es simplemente parte del negocio?

JW: Siempre hemos sido una banda tan pequeña que casi no vale la pena hablar de negocios en nuestro caso. Sobre todo en aquel entonces, cuando estábamos apenas al principio de nuestra carrera. Anne y yo seguimos siendo amigos, y en general, no me arrepiento de esa gira más que de cualquier otra que hayamos hecho estos años. Nos ayudó a conseguir nuevos fans y pudimos tocar en clubes más grandes de los que podríamos haber hecho solos en aquella época. Y algo que todos debemos recordar es que éramos bastante jóvenes por aquel entonces, y si piensas en cuántas parejas jóvenes permanecen juntas para siempre, es muy posible que hubiera sucedido tarde o temprano. Ninguno de los otros miembros de Two Witches de la gira europea de 1993 toca en la banda, excepto yo, claro. El bajista y el batería se marcharon al mismo tiempo que Anne a finales de 1993, y luego Nauku y Toby se marcharon en 1998. Las cosas, las relaciones y los intereses cambian con más frecuencia cuando se es joven. Continué con esta banda, Anne tiene la suya propia y para los fans eso sólo es bueno cuando hay dos bandas a seguir.



¿Tienes alguna anécdota sobre Anne (o Lacrimosa)?

JW: Mucho, claro. Hay que recordar que vivimos juntos siete años, pero probablemente sea mejor para todos que me guarde esas cosas para mí.

¿Algo más que quieren compartir? 

MB: Quiero enviar saludos a todos nuestros fans. Apoyen a las bandas y asistan a los conciertos, clubes y eventos góticos, porque sin su apoyo esta escena no puede sobrevivir.

JW: Espero verlos a todos algún día en algún lugar. Nos encantaría tocar más a menudo en Latinoamérica.

Mordidas y besos sangrientos a todas,
Jyrki Witch, Marko Hautamäki y Miss Blueberry

La entrevista fue realizada por Michael.
Las fotos fueron proporcionadas por Two Witches para esta entrevista.
Traducción: Lacrimosa.org

Two Witches - Facebook
Two Witches | Spotify